•  
  • Archives for Dragon Ball Kai (7)

Terceiro encerramento da saga de Buu de Dragon Ball Kai e mais vídeos de Dragon Ball Heroes

by Gogetto Published on: 6 de outubro de 2014
Comments: No Comments
Tags: , , , , ,

Nesse último domingo estreou o terceiro encerramento da saga de Buu de Dragon Ball Kai, baseado em Goten e Trunks. A música se chama “Oh Yeah!!!!!!!” (os sete pontos de exclamação são por causa das sete esferas), tocada pela banda Czecho No Republic. Confiram o encerramento:

Quanto a Dragon Ball Heroes, nesse domingo houve um evento para comemorar os 4 anos do jogo, e dois vídeos foram exibidos lá. O primeiro vídeo é um trailer de Jaaku Mission 7, com o Broly SSJ4 (embora pela aparência possamos dizer que ele seria um LSSJ4), que aparentemente conseguiu essa transformação graças ao Shenlong maligno, e com a aparição do Paikuhan, com uma roupa parecida com a de um Kaioh (e com o mesmo símbolo deles) e algumas marcas no rosto, que não foi mostrado por inteiro. Eis o trailer:

O outro vídeo faz uma recapitulação dos lançamentos de Dragon Ball Heroes no ano, apontando também os dois próximos da Jaaku Mission, e talvez sendo os dois últimos. As missões após essas devem estar relacionadas com Xenoverse e Dragon Ball Online, por alguns elementos como a aparição do Bardock mascarado de DB Online no final do vídeo. Confiram:

Gameplays de Xenoverse, encerramento novo de DBKai e confirmação de rumor em DBHeroes

by Gogetto Published on: 8 de julho de 2014
Comments: No Comments
Tags: , , ,

Saíram outros dois vídeos com lutas de Xenoverse, usando os mesmos personagens e lutas dos primeiros vídeos. A única diferença é que o Goku só usa o Kaioken contra o Vegeta, ao invés do SSJ:

Na Japan Expo, os produtores foram entrevistados sobre o jogo, mas não revelaram muita coisa. Basicamente disseram que o jogo ainda está em desenvolvimento e novas informações serão divulgadas em breve. Mudando de assunto, nesse último episódio de Dragon Ball Kai vimos o encerramento novo:

O encerramento é focado no confronto entre Goku e Majin Vegeta, o que sugere que teremos mais alguns antes do anime terminar.

E o rumor de personagens com transformações inéditas se confirmou em Dragon Ball Heroes. Temos aqui abaixo o Kid Buu após absorver o Babidi e o Hakaio (Majin) Broly LSSJ3:

kidbuu_babidi majinbroly

A saga de Boo de Dragon Ball Kai teria duas versões?

by Gogetto Published on: 21 de junho de 2014
Comments: No Comments
Tags: ,

Tudo indica que sim, a versão lançada no Japão e a versão internacional, que possivelmente será lançada no resto do mundo, intitulada “Dragon Ball Z Kai: The Final Chapters”.

E quais seriam as diferenças? Podemos começar pela abertura e encerramento. Como vocês verão abaixo pelos vídeos da versão lançada na Coréia do Sul, eles diferem dos que foram mostrados até agora, tanto na música quanto nas cenas, apresentando inclusive algumas cenas novas. A música de abertura se intitula “Fight it out”, cantada por Masatoshi Ono (dá pra reparar que o eyecatch no meio dos episódios da versão lançada no Japão é uma adaptação dessa música):

Já o tema encerramento se chama “Never give up!!!”, cujo cantor se chama Junear:

E mais, há relatos sobre outras diferenças da versão japonesa para a internacional: imagem em um formato diferente (16:9 ao invés de 4:3), um tom mais escuro ao invés do tom verde que vimos na versão japonesa, trilha sonora diferente, e mais cenas filler, o que provavelmente vai gerar um número maior de episódios. Resta esperar agora que essa versão seja disponibilizada para podermos comprovar as mudanças.

Novo tema de encerramento da saga de Majin Boo em Dragon Ball Kai é anunciado

by Gogetto Published on: 18 de junho de 2014
Comments: No Comments
Tags: , , , ,

O novo encerramento será exibido a partir do dia 6 de julho, e o tema já foi anunciado. A canção se chama Junjou (Coração Puro) e a cantora é a japonesa de 19 anos Leo Ieiri.

O CD com essa e outras músicas dela vai sair no dia 30 de julho, e uma das edições limitadas do CD terá uma ilustração com o Goku, Vegeta, Gohan, Goten, Trunks e Piccolo:

Leo Ieiri_CD

Uma prévia da música já está disponível no Youtube:

Datas de Dragon Ball Z Kai no Brasil!

by Kami Sama Published on: 7 de novembro de 2011
Comments: No Comments
Tags: , ,

04/04/2011 – Dragon Ball Kai 1 – “O Início da Batalha! O Retorno de Goku!”.

05/04/2011 – Dragon Ball Kai 2 – “O Inimigo é Irmão de Goku?! O Segredo dos Saiyajins, Os Guerreiros Mais Poderosos do Universo!”.

06/04/2011 – Dragon Ball Kai 3 – “Uma Batalha de Vida ou Morte! O Ataque Desesperado de Goku e Piccolo!”.

07/04/2011 – Dragon Ball Kai 4 – “Corra no Outro Mundo, Goku! O Caminho da Serpente de Um Milhão de Quilômetros!”.

08/04/2011 – Dragon Ball Kai 5 – “Sobrevivência no Deserto! A Lua Desperta o Poder de Gohan!”.

11/04/2011 – Dragon Ball Kai 6 – “O Fim do Caminho da Serpente! O Estranho Treinamento do Sr. Kaio!”.

12/04/2011 – Dragon Ball Kai 7 – “A Batalha com a Gravidade Dez Vezes
05/2011r! Goku, o Treinamento é como Brincar de Pega-Pega!”.

13/04/2011 – Dragon Ball Kai 8 – “Apareça, Shenlong! Os Saiyajins chegam à Terra!”.

14/04/2011 – Dragon Ball Kai 9 – “A Luta de Yamcha! Os Terríveis Saibamen!”.

15/04/2011 – Dragon Ball Kai 10 – “Espere, Chaos! O Ataque Final de Tenshinhan!”.

18/04/2011 – Dragon Ball Kai 11 – “Goku Chegará a Tempo? Três Horas Para A Batalha Recomeçar!”.

19/04/2011 – Dragon Ball Kai 12 – “As Lágrimas de Piccolo! O Contra-ataque Furioso de Goku!”.

20/04/2011 – Dragon Ball Kai 13 – “Este é o Kaioken! Uma Luta Além dos Limites! Goku vs Vegeta!”.

21/04/2011 – Dragon Ball Kai 14 – “Ataque com Kamehameha! A Grande Transformação de Vegeta!”.

22/04/2011 – Sem exibição (apenas quatro episódios de Dragon Ball Z Kai foram exibidos nesta semana).

23/04/2011 – Dragon Ball Z Filme #2 – “O Homem Mais Forte do Mundo”. Exibição às 00:25 de Sexta para Sábado.

25/04/2011 – Dragon Ball Kai 15 – “Goku Está no Limite! A Genki Dama É a Última Esperança da Terra!”.

26/04/2011 – Dragon Ball Kai 16 – “Derrote Vegeta! O Milagre de Gohan!”.

27/04/2011 – Dragon Ball Kai 17 – “O Fim de Uma Batalha Feroz! A Terra Natal de Piccolo É o Planeta da Esperança!”.

28/04/2011 – Dragon Ball Z Filme # 3 – “A Árvore do Poder”.

29/04/2011 – Sem exibição (apesar de constar na grade do site do Cartoon Network a exibição de Dragon Ball Kai 18 – “A nave que repousa em Yunzabit! A partida para Namekusei”).

02/05/2011 – Dragon Ball Z Kai é substituído por Dragon Ball Z, a partir do episódio 37 – “Um lugar misterioso chamado Yunzabit”. O canal não se manifesta oficialmente sobre a substituição e decide chamar a exibição dos velhos episódios de “O Melhor de Dragon Ball Z”.

06/09/2011 – Reestréia de Dragon Ball Kai, a partir do primeiro episódio – “O Início da Batalha! O Retorno de Goku!”. Contudo, apenas às 00:25.

07/09/2011 – Dragon Ball Kai 2 – “O Inimigo é Irmão de Goku?! O Segredo dos Saiyajins, Os Guerreiros Mais Poderosos do Universo!”.

08/09/2011 – Dragon Ball Kai 3 – “Uma Batalha de Vida ou Morte! O Ataque Desesperado de Goku e Piccolo!”.

09/09/2011 – Dragon Ball Kai 4 – “Corra no Outro Mundo, Goku! O Caminho da Serpente de Um Milhão de Quilômetros!”.

10/09/2011 – Dragon Ball Kai 5 – “Sobrevivência no Deserto! A Lua Desperta o Poder de Gohan!”.

13/09/2011 – Dragon Ball Kai 6 – “O Fim do Caminho da Serpente! O Estranho Treinamento do Sr. Kaio!”.

14/09/2011 – Dragon Ball Kai 7 – “A Batalha com a Gravidade Dez Vezes
05/2011r! Goku, o Treinamento é como Brincar de Pega-Pega!”.

15/09/2011 – Dragon Ball Kai 8 – “Apareça, Shenlong! Os Saiyajins chegam à Terra!”.

16/09/2011 – Dragon Ball Kai 9 – “A Luta de Yamcha! Os Terríveis Saibamen!”.

17/09/2011 – Dragon Ball Kai 10 – “Espere, Chaos! O Ataque Final de Tenshinhan!”.

20/09/2011 – Dragon Ball Kai 11 – “Goku Chegará a Tempo? Três Horas Para A Batalha Recomeçar!”.

21/09/2011 – Dragon Ball Kai 12 – “As Lágrimas de Piccolo! O Contra-ataque Furioso de Goku!”.

22/09/2011 – Dragon Ball Kai 13 – “Este é o Kaioken! Uma Luta Além dos Limites! Goku vs Vegeta!”.

23/09/2011 – Dragon Ball Kai 14 – “Ataque com Kamehameha! A Grande Transformação de Vegeta!”.

24/09/2011 – Dragon Ball Kai 15 – “Goku Está no Limite! A Genki Dama É a Última Esperança da Terra!”.

27/09/2011 – Dragon Ball Kai 16 – “Derrote Vegeta! O Milagre de Gohan!”.

28/09/2011 – Dragon Ball Kai 17 – “O Fim de Uma Batalha Feroz! A Terra Natal de Piccolo É o Planeta da Esperança!”.

29/09/2011 – Dragon Ball Kai 18 – “A Nave Adormecida! A Partida Para Namekusei!”.

30/09/2011 – Dragon Ball Kai 19 – “Surge Um Novo Inimigo! Freeza, O Imperador do Universo!”.

01/10/2011 – Dragon Ball Kai 20 – “A Traição de Freeza! A Grande Ambição de Vegeta!”.

04/10/2011 – Dragon Ball Kai 21 – “Protejam as Esferas do Dragão! O Ataque a Namekusei!”.

05/10/2011 – Dragon Ball Kai 22 – “A Assustadora Perseguição de Dodoria! Uma Verdade É Revelada a Vegeta!”.

06/10/2011 – Dragon Ball Kai 23 – “Vegeta Age em Segredo! Um Ataque Trágico aos Namekuseijins!”.

07/10/2011 – Dragon Ball Kai 24 – “O Retorno dos Amigos! A Transformação de Zarbon!”.

08/10/2011 – Dragon Ball Kai 25 – “Aumente seu Poder, Kuririn! A Suspeita de Freeza!”.

11/10/2011 – Dragon Ball Kai 26 – “O Fim da Conspiração! Vegeta vs Zarbon, o Contra-Ataque!”.

12/10/2011 – Dragon Ball Kai 27 – “Uma Situação Crítica! Gohan, Proteja a Esfera de Quatro Estrelas!”.

13/10/2011 – Dragon Ball Kai 28 – “O Momento da Batalha Decisiva! A Chegada das Forças Especiais Ginyu!”.

14/10/2011 – Dragon Ball Kai 29 – “As Forças Especiais Ginyu Entram em Ação! Acabem Com o Poder de Gurdo!”.

15/10/2011 – Dragon Ball Kai 30 – “O Infernal Rikum! Venha me Divertir, Vegeta!”.

18/10/2011 – Dragon Ball Kai 31 – “Goku Chega, Finalmente!A Derrota das Forças Especiais Ginyu!”.

19/10/2011 – Dragon Ball Kai 32 – “Surge a Grande Estrela! Capitão Ginyu vs Goku!”.

20/10/2011 – Dragon Ball Kai 33 – “O Poder Máximo de Goku! O Temível Ginyu Tem um Golpe Secreto!”.

21/10/2011 – Dragon Ball Kai 34 – “Surpresa! Goku é o Ginyu e o Ginyu é o Goku?!”.

22/10/2011 – Dragon Ball Kai 35 – “A Grande Reviravolta! Apareça Super Shenlong!”.

25/10/2011 – Dragon Ball Kai 36 – “Freeza Está Próximo! Porunga, Realize Nossos Desejos!”.

26/10/2011 – Ao invés de exibir o episódio de Dragon Ball Kai 37 (“A Super Transformação Demoníaca! Freeza Tem Um Milhão de Poder de Luta!”), o Cartoon Network exibiu o episódio 38 – “Freeza Mostra Suas Garras! Um Poder Esmagador Ataca Gohan!”.

27/10/2011 – Cartoon Network exibiu novamente o episódio de Dragon Ball Kai 38 – “Freeza Mostra Suas Garras! Um Poder Esmagador Ataca Gohan!”.

28/10/2011 – Dragon Ball Kai 39 – “Piccolo Renascido! A Segunda Transformação de Freeza!”.

29/10/2011 – Dragon Ball Kai 40 – “A Última Super Transformação de Freeza! Começa o Terror Infernal!”.

01/11/2011 – Dragon Ball Kai 41 – “A Hora da Verdade se Aproxima! Goku Volta à Ação!”.

02/11/2011 – Dragon Ball Kai 42 – “Derrote Freeza, Goku! As Lágrimas Negras do Orgulhoso Vegeta!”.

03/11/2011 – Dragon Ball Kai 43 – “Goku Contra Freeza! O Início da Grande Batalha!”.

04/11/2011 – Dragon Ball Kai 44 – “Uma Luta Além dos Limites! Goku, Freeza e Ginyu Novamente?!”.

05/11/2011 – Dragon Ball Kai 45 – “Kaioken Aumentado Vinte Vezes! Apostando Tudo no Kamehameha!”.

08/11/2011 – Dragon Ball Kai 46 – “O Último Trunfo!A Gigantesca Genki Dama de Goku!”.

09/11/2011 – Dragon Ball Kai 47 – “Desperte, Guerreiro Lendário!Goku, o Super Saiya-jin!”

10/11/2011 – Dragon Ball Kai 48 – “Explode a Ira do Super Saiya-jin! A Incrível Transformação de Goku!”

11/11/2011 – Dragon Ball Kai 49 – “A Vingança de Goku! Adeus, Namekusei!”

12/11/2011 – Dragon Ball Kai 50 – “O Poder Máximo de Freeza! Atenda o Nosso Pedido, Shen Long!”. O episódio apresentou severas falhas de sincronismo entre as cenas e os efeitos sonoros, algo jamais visto antes em qualquer programa exibido pelo canal.

15/11/2011 – Dragon Ball Kai 51 – “O Rugido de Raiva de Goku! Um Pedido de Última Hora!”

16/11/2011 – Dragon Ball Kai 52 – “Goku vs Freeza! Esta É a Batalha Final!”

17/11/2011 – Dragon Ball Kai 53 – “O Ataque Final de Goku! Namekusei Desaparece no Espaço!”

18/11/2011 – Dragon Ball Kai 54 – “Goku Desaparece no Espaço!Revivam, Super Guerreiros!”

19/11/2011 – Dragon Ball Kai volta a reprisar a partir do primeiro episódio.
OBS – O episódio de Dragon Ball Kai 37 (“A Super Transformação Demoníaca! Freeza Tem Um Milhão de Poder de Luta!”) foi novamente esquecido da grade do Cartoon Network, durante as reprises.

03/04/2012 – O Cartoon Network exibe o especial de TV “Doragon Bōru Zetto Tatta Hitori no Saishū Kessen~Furīza ni Idonda Zetto Senshi Kakarotto no Chichi~” (ドラゴンボールZ たったひとりの最終決戦~フリーザに挑んだZ戦士 孫悟空の父~) ao invés de mais um capítulo reprisado de Dragon Ball Kai.

20/04/2012 – Depois de cinco meses (e duas reprises) o Cartoon Network exibe novos episódios de Dragon Ball Kai, durante a madrugada de Quinta para Sexta (às 00:50). O episódio exibido é o Dragon Ball Kai 55 – “Aquela é a Terra, Papai! Freeza e Seu Pai Contra-Atacam!”

Coleção pessoal – Dragon Ball #1

by Kami Sama Published on: 2 de novembro de 2011
Comments: No Comments
Tags: , , , , , , , , , , , ,

Um pouco desatualizada e com muitas imagens repetidas e em péssima qualidade (sou um péssimo fotógrafo), mas acreditem: é o meu xodó. :-)

Imagens Coleção pessoal – Dragon Ball

Dragon Ball Z Kai estréia Segunda na Cartoon Network (04/04/2011)!

by Kami Sama Published on: 3 de abril de 2011
Comments: 2 Comments
Tags: , , , , ,

Como muitos devem saber, Dragon Ball Kai foi adquirido no Brasil pela ANGELOTTI – Licensing & Entertainment Business e passou pelo processo de dublagem ano passado pelo estúdio  BKS.

Dragon Ball Kai teve o nome alterado no Brasil para Dragon Ball Z Kai, tal como ocorreu com o licenciamento da série nos EUA e seria exibido inicialmente pelo canal de TV por assinatura Cartoon Network.

Entretanto, Dragon Ball Z Kai passa por uma série de polêmicas que de uma forma ou de outra interferirá no produto final exibido a partir do dia 04 de abril de 2011. A começar, o estúdio inicial que dublaria Dragon Ball Z Kai era a Álamo, mas optou-se pela BKS, um estúdio que possuía sérios problemas de relacionamento com diversos dubladores da versão original de Dragon Ball Z exibida aqui no Brasil mas que, a princípio, seriam escalados em Dragon Ball Z Kai. Entretanto, Wendel Bezerra, famoso por dublar Goku em Dragon Ball Z, não concordou com a BKS sendo responsável pela dublagem de Dragon Ball Z Kai, alegando que a empresa não os prestigiava. Não só ele, mas outros dubladores, como Wellington Lima, que dublou Bardock, Raditz e Majin Boo, não gostaram da idéia e inicialmente se recusaram a participar da dublagem. Wellington Lima chegou a declarar o seguinte:

“Não é que eu não queira dublar a série. Eu não dublo na BKS porque é uma casa que decidiu excluir os dubladores de outros trabalhos. Eles só nos chamam quando têm uma série feita e precisam do elenco”.

Por sorte, muitos dubladores, incluindo Wendel Bezerra e Wellington Lima, entraram em acordo com o estúdio, pelo bem dos fãs. No entanto, Vagner Fagundes(Gohan adulto), Luís Antônio Lobue (Piccolo) e Alfredo Rollo (Vegeta) não chegaram em um acordo. A BKS escalou Dado Monteiro (o Inoiche de Naruto) como dublador do Vegeta e Wagner Santos como dublador do Piccolo.

Passada toda essa intempérie, surge recentemente mais outra bomba. De acordo com Renan Martins, Wendel Bezerra deu a entender que todo o material de Dragon Ball Z Kai usado para a dublagem é na verdade a versão americanizada da série. Segue trechos da declaração de Wendel Bezerra:

“(…) Dragon Ball Kai está indo no mesmo caminho. O original que nós ouvimos [no momento da dublagem] é em inglês, mas a tradução é feita do mangá, talvez esteja um pouco mais fiel”.

“(…) Mas pra gente dublar é muito difícil, já que estamos lendo uma coisa e ouvindo em inglês outra completamente diferente”.

“(…) A fase Z nós dublamos com a versão mexicana também. Inglês em nunca tinha ouvido. Só em espanhol e alguns especiais eu ouvi em japonês”.

Quem acompanhou as primeiras exibições da franquia Dragon Ball no Brasil tinha fortes evidências (nunca confirmadas oficialmente) de que todo o material disponibilizado para a dublagem era baseado na versão da INTERTRACK do México, responsável pela dublagem espanhola da série naquele país. Tanto que a tela de anúncio dos episódios aqui no Brasil aparecia em Espanhol, tal como a tela dos créditos finais. Lembrando que isso só era possível de ser percebido na exibição de Dragon Ball Z pela Cartoon Network. Já na Globo, apesar dos títulos dos episódios aparecerem em Português, o encerramento recebia o logo da INTERTRACK no final. Dragon Ball GT e o primeiro Dragon Ball também possuíam os títulos em Português, sem referências da INTERTRACK. Mas como a responsável pelos direitos da série no Brasil era a antiga empresa Da Licença (hoje ANGELOTTI – Licensing & Entertainment Business) e seu papel era a venda dos direitos de exibição do seu material para as emissoras de TV (Cartoon Network, BAND e GLOBO) e, comparando os principais cortes da série com as versões exibidas no México, fica evidente que todo o material adquirido advém do mesmo disponibilizado para a INTERTRACK. 

E qual o problema disso? Simples. Desconsiderando a GLOBO, famosa por inúmeros cortes próprios relacionados com a censura ou simplesmente com a redução de tempo do programa, as demais emissoras que exibiram Dragon Ball além dos seus próprios cortes, já recebiam um material não apenas com uma dublagem modificada da original japonesa (e obviamente suavizada), mas com os próprios cortes e manipulações do produto feitos por lá. E, considerando que Dragon Ball Z Kai é o mesmo já dublado e possivelmente o mesmo já modificado nos EUA, as chances de encontrarmos isso nos próximos capítulos é bastante considerável:

Sim! Dragon Ball Z Kai é exibido nos EUA no canal The CW Television Network, pela 4KIDS, sendo esta responsável por esta vergonha alheia acima. Há outros indícios de censuras usando manipulação digital pela 4KIDS, mas Mr. Popo azul é a síntese do absurdo e do desrespeito não apenas aos fãs, mas com a obra original de Akira Toriyama.

Outro grande problema se deve ao próprio Dragon Ball Kai em si. Considerado apenas como um boato inicialmente, o número de episódios totais da série se confirmou nos últimos meses como verídico: próximo dos 100 capítulos. Ou seja, finalizada na saga de Cell. Se Dragon Ball Kai era então uma espécie de upscaling sem fillers da obra original, o encerramento brusco sem a saga de Buu destoou completamente o objetivo proposto, visto que a saga de Buu existe no mangá.

Mesmo para quem detestava a saga do Buu em anime e ficou feliz com a notícia, vale lembrar que a saga no mangá é minúscula e que de fato a versão em anime sim era provida de muitos fillers de qualidade para lá de duvidosa, que obviamente seriam limados em Dragon Ball Kai. Além disso, se Wellington Lima foi o grande responsável pelo sucesso que o personagem Majin Buu fez no Brasil com sua voz épica (“Vou te Comer, vou te comer!”), o que será do dublador sem dar a voz ao personagem em questão? Nossa preocupação não é exatamente com a falta de personagens para dublar, mas sim com os outros personagens que provavelmente Wellington Lima será responsável pela voz. Não desmerecendo seu trabalho, mas se a idéia da dublagem brasileira de Dragon Ball Z Kai era a de manter as vozes dos personagens antes dublados na versão original, isso signifca que muitas outras vozes poderão ser alteradas além das já confirmadas, o que pode desagradar muitos fãs.

E não é só isso. Dragon Ball Kai passou recentemente por uma grave acusação de plágio nas suas faixas musicais (BGMs), a ponto da TOEI ANIMATION emitir uma nota assumindo as acusações:

9 de março de 2011
Toei Animation Corporation

Sobre as BGMs do anime ‘DragonBall Kai’
Veio à tona a informação de que as músicas gravadas para o anime “Dragon Ball Kai”, que é produzida por nossa empresa, possui várias composições musicais que podem eventualmente violar os direitos de terceiros. Como estas composições musicais estão sendo usadas como BGMs em ‘Dragon Ball Kai’, estamos tomando medidas para substituí-las o mais rápido possível.
Nós também estamos avançando com a investigação de todos os fatos, discutindo futuras medidas preventivas com as partes interessadas.”

Todas as faixas musicais compostas por Kenji Yamamoto foram retiradas dos últimos episódios de Dragon Ball Kai no Japão, entrando no no lugar as faixas da trilha sonora original de Dragon Ball Z, criadas por Shunsuke Kikuchi. E tanto a TOEI ANIMATION quanto a FUJI TV passaram a creditar Shunsuke Kikuchi como responsável pela trilha sonora de Dragon Ball Kai.

Com isso, produtos como CDs, Blu-rays e DVDs sofreram (e sofrerão) com isso. Alguns foram retirados de venda, outros foram simplesmente cancelados (como o DragonBall Kai: Original Soundtrack Collection) e até mesmo produtos baseados em Dragon Ball Kai lançados em território americano sofreram adiamento (como o Blu-ray Dragon Ball Z KAi Part 5, que foi adiado de 3 de maio de 2011 para 7 de junho de 2011).

Se a TOEI ANIMATION tomou medidas urgenciais para alterar as faixas musicais dos últimos episódios de Dragon Ball Kai produzidos, retirando de comercialização os produtos já lançados com as faixas acusadas de plágio e cancelando os que seriam lançados, é de se esperar que tais medidas sejam adotadas em outros países que obtiveram os direitos de exibição da série, ainda mais sabendo que em alguns lugares do Japão onde a série sofre atrasos de exibição, os episódios já teriam as faixas musicais alteradas para as criadas por Shunsuke Kikuchi.

Será que de alguma forma ou de outra isso possa vir a alterar a maneira com que Dragon Ball Z Kai será exibido aqui no Brasil? Logo saberemos!

KAMI SAMA EXPLORER
INDEX  Principal New Page 1


 INDEX

Principal
Old News
Facebook
E-mail
Twitter
Youtube
Flickr

 JOGOS ONLINE
Uranai Game
Seu Poder de Luta
Nome em Japonês

 AKIRA TORIYAMA
Introdução
Biografia
Toriyama Exhibition
Toei Anime Fair
BIRD STUDIO
Comentários
Entrevistas

 DRAGON BALL
Aura e Magia
Cabelos
Cronologia
Detecção de Ki
Dubladores
Esferas
Falsas Fusões
Falsos Super Saiyajins
Fusões
Galáxias
Hierarquia
Itens
Ki
Letras
Linhas Temporais
Mortes
Dialeto Namek-go
Níveis Saiyajins
Nomes dos personagens
Números em Dragon Ball
Outro Mundo
Personagens
Planetas
Poder de Luta
População/ Censo
Símbolos
Técnicas
Veículos
Primeira Aparição

 MANGÁS
Awawa World
BattleMan F-1 GP!
Cashman
Chobit
Cowa !
Dr. Slump
Dragon Quest
Dub e Peter
Escape
Go ! Go ! Ackman
Haigyo no Mahi Mahi
Kajika
Karamaru
Kennosuke sama
Kintoki
Lady Red
Mad Matic
Mamejiro
Mysterius Rain Jack
Mr. Ho
Mr. Rocky
Pink
Pola & Roid
Sand Land
Sakugenkijo
Sonchou
Toccio The Angel
T. Highlight Island
Tokimecha
Tomato Girl Detective
Tongpoo
Uchujin Peke
Wonder Island

 ARTWORK
Naruto Hiden Kai no Sho
25 YEARS WITH JOJO

 ANIME
O Anime
Anime pelo Mundo
Aberturas e Encerramentos
Guia de Episódios Dragon Ball
Guia de Episódios Dragon Ball Z
Guia de Episódios Dragon Ball GT

 MANGÁ
O Mangá
Mangá vs. Anime
Mangá pelo Mundo
Plágio

 KANZEBANS
Capas

 DRAGON BALL SD
O Mangá
Scans

 DRAGON BALL NO BRASIL
História
Mangá
TV
Datas
Censura
Dragon Ball na Mídia
Dragon Ball na internet

 EXTRAS
Game Guides
OST CD Games
Jogos Cancelados

 REVIEWS
Super Cassette Vision
NES
Game Boy
Mega Drive
SNES
Terebikko
PC ENGINE
3DO
JAMMA
SYSTEM 32
Saturn
Playstation
Pippin
Playdia
Playstation 2
Game Boy Advance
Game Cube
PSP
Mini-Games
Design Master
Palmtop

 DAIZENSHUUS
Introdução
Complete Illustrations
Story Guide
TV Animation 1
World Guide
TV Animation 2
Movies & TV Specials
Daijiten
Cardass Perfect File 1
Cardass Perfect File 2
TV Animation 3

 BIRD LAND PRESS
Introdução

 LIVROS
Mangaká
Movie Books
Outros Livros

 FILMES/ESPECIAIS
DVD Dragon Box
Especiais
Filmes

 ÁUDIO
LPs e Fitas Cassete

 IMAGENS
Akira Toriyama
Autógrafos
Cards
Cosplayers
F1 & Senna
Model Sheets/ Concept Arts
Produtos

 DRAGON FALL
Introdução

 ZINES
Dragon Ball Milênio
Dragor Pall

 FLICKR


 

 


Kami Sama Explorer em nenhum momento infringe o Copyright de Dragon Ball pertencentes à BIRD STUDIO e SHUEISHA Inc., além de não estar envolvido em qualquer produção oficial feita por elas. Este site é de caráter educativo e todo o material referente à Dragon Ball tem como único propósito levar ao conhecimento das pessoas tal obra, nada mais do que isto. O mesmo vale para qualquer outro anime aqui citado, seja de Akira Toriyama ou não. KSE, KSE2k e Kami Sama Explorer são nomes fantasias pertencentes a Anderson "Kami Sama" e Akauê "Ginyu" Barko. É proibida a reprodução ou cópia, parcial ou total deste site. O uso sem permissão de qualquer link existente neste site não será permitido. Os direitos autorais deste site são protegidos pela lei nº 9.610 de 19 de fevereiro de 1998. Quaisquer  dúvidas mande-me um e-mail. Obrigado. :)

FACEBOOK

maio 2017
S T Q Q S S D
« mar    
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031  
Follow Me
FacebookFlickrYoutube

Welcome , today is quinta-feira, 25 de maio de 2017