Toriyama-Toyotaro Free Talk Volume 2

by Kami Sama Published on: 1 de novembro de 2017
Comments: No Comments
Tags: No Tags

Toriyama-Toyotaro Free Talk Volume 2

Toyotaro, responsável pelo mangá de Dragon Ball Super, conversa com Toriyama, criador de Dragon Ball. Conversa publicada no volume 4 do mangá de Dragon Ball Super (Novembro, 2017)

Toriyama-Toyotaro Free Talk Volume 2

Os dois autores discutem os segredos por trás do nascimento do “arco Trunks do Futuro”!

Toyotaro: Qual foi seu o ponto de partida para criar o “arco Trunks do futuro?

Toriyama: Eu acho que comecei pensando em “vamos mudar as coisas um pouco.

Toyotaro: Fiquei chocado quando eu li pela primeira vez seu rascunho original. Eu pensei que os deuses eram absolutamente bons, então tendo um deles se tornado mal aumentou a tensão. A sensação de tensão que flui da história a partir desse ponto em diante foi incrível. Penso que é difícil fazer as coisas tensas em uma história de Dragon Ball. Mas estabelecer uma luta no “futuro” alternativo, onde não há Esferas do Dragão, cria uma sensação louca de tensão, pois, obviamente, ninguém pode voltar a vida se morrerem. E antes disso, quando a história começa, você nem sequer sabe a verdadeira identidade do inimigo. A personalidade de Zamasu também era algo que não tínhamos visto antes. Os vilões de Dragon Ball costumam ser absolutamente malignos, então não há nada de errado em derrotá-los, mas Zamasu foi um caso ligeiramente mais complicado de “justiça distorcida”.

Toriyama: Em seu cerne, Zamasu é bom como Shin. Embora eu acho que você poderia dizer que ele era tão impertinente que isso surtiu um efeito colateral. Mas você sabe, para este ”arco Trunks do futuro” você teve que retratar o conflito interno de Zamasu e Trunks, certo? Se isso estivesse acontecido quando eu mesmo estava desenhando o mangá, eu duvido que pudesse ter feito isso. Quer dizer, não sou muito bom em retratar o psicológico dos personagens. Então, tudo se uniu porque agora eu só tenho que pensar na história (risos)

Toyotaro: Majin Boo não tem esse tipo de conflito psicológico.

Toriyama: Exato! Francamente, eu até mesmo achei que Cell foi um pouco complicado (risos). Com os inimigos, é mais fácil simplesmente faze-los com que sejam caras malvados, para que possam apenas serem derrotados. Nesse sentido, acho que um mangá Shojo é realmente incrível, já que eles devem descrever continuamente o estado de espírito de uma menina (risos). Eu não acho que eu poderia lidar com isso!

Toyotaro: É incrivelmente difícil uma vez que as coisas se acumulam e ficam cada vez mais complicadas. Mesmo eu tive sérias dúvidas se tinha transmitido adequadamente o estado de espírito de Zamasu. Eu fiz isso certo?

Toriyama: Não se preocupe, você fez bem. É justamente porque você desenhou isso para mim que o ”arco Trunks do futuro” foi capaz de ser feito! Por mim mesmo, duvido que eu teria sido capaz de expressar a queda de Zamasu para o lado negro.

Toyotaro: Particularmente, eu acho que dificilmente consegui transmitir isso, mas é uma honra você dizer isso (risos). Mudando de assunto, tenho uma pergunta sobre os personagens do “arco Trunks do futuro”. Acho que os inimigos desta vez tiveram um enorme impacto. Com o Goku Black em particular, como surgiu a ideia para ele?

Toriyama: Era algo que eu queria tentar fazer apenas uma vez. Algo Como “Ultra Man falso” ou “Kamen Rider falso”.

Toyotaro: Oh, então foi isso?

Toriyama: Sim! Eu queria fazer um “Son Goku falso” (risos).

Toyotaro: Isso funciona surpreendentemente bem. É claro, Goku Black foi dublado por Masako Nozawa-san, mas ela fala de forma tão polida… suponho que venha do Zamasu? Eu ouvi que a redação do editorial recebe cartas de fãs (mulheres) dizendo o quão sexy foi a performance dele (risos).

Entrevistador: Você adiciona suas próprias idéias à medida que você transforma o rascunho original de Toriyama Sensei em um mangá (finalizado)?

Toyotaro: Está certo. Numa última análise, as coisas precisam se encaminhar para a conclusão indicada pelo rascunho original de Toriyama-sensei, mas durante esse processo eu quero dar aos personagens várias coisas para fazer. Vegeta sendo teimoso mostra o apelo de seu personagem e faz a história mais emocionante. E é claro que eu quero fazer Trunks parecer legal, até mesmo Gowasu… basicamente eu quero que cada personagem tenha a chance de brilhar. Às vezes, eu desvio um pouco do roteiro, mas acho que você poderia dizer que sou fiel à sua essência.

Toriyama: Eu fico feliz com isso! Afinal, você conhece muito mais sobre a Dragon Ball do que eu (risos).

Toyotaro: Bem, meu objetivo é ser o fã numero 1 (risos). Ainda assim, não é apenas sobre o meu desejo de dar aos vários personagens a chance de brilhar. Há também momentos em que esse tipo de coisa é necessário para chegar ao objetivo que você indicou, Toriyama-sensei. Por exemplo, se o objetivo é que Goku tenha um confronto direto com Zamasu no final, não posso simplesmente fazer Goku alcançar esse ponto no auge. Há necessidade de várias voltas e voltas antes que os dois possam lutar um contra o outro. Desta vez, no “arco Trunks do Futuro”, houve muitas reviravoltas que eu criei. Embora eu estivesse um pouco incerto sobre eles…

Toriyama: Não, é melhor desse jeito! Eu acho melhor deixar sua individualidade como um autor brilhar, em vez de seguir o caminho que eu deixei especificado para você. Seria desequilibrado se fossem apenas minhas idéias, então é melhor assim.

Toyotaro: Enquanto eu tentava não levar as coisas muito longe, eu certamente consegui usar muitas das minhas próprias idéias em certos pontos. Pensei: “Não seria interessante se Trunks tivesse treinado no Reino dos Kaioshins e tivesse poderes de cura?” (risos)

Toriyama: Definitivamente é melhor assim.

Entrevistador: O Super Saiyajin God do Vegeta também apareceu no mangá.

Toriyama: Eu supervisionei isso. Eu lembro (risos). Foi divertido ver as ideias do Toyotaro-sensei começarem a emergir cada vez mais.

[subtítulo para foto de Goku usando Mafuba] Além do Mafuba, que estava no rascunho original, várias outras reviravoltas foram criadas…!!

Entrevistador: Houve outros pontos difíceis?

Toyotaro: Zamasu [fusão] na verdade não era um personagem tão forte no esboço original que recebi de Toriyama-Sensei. Embora imortal, sua força era tal que dois Super Saiyajins Blue seriam mais que suficiente para derrotá-lo. E é exatamente por isso que no rascunho original as coisas se desenrolaram para que sua “imortalidade” e “limite de tempo dos brincos Potara” se tornassem ‘chaves’, e Goku e Vegeta se revezassem lutando contra ele. Goku e Vegeta não se fundiram no rascunho/ roteiro original. Suas personalidades após o “arco Majin Boo” fazem/ tornam qualquer possibilidade de Fusão ser impossível. No entanto eu queria alcançar as expectativas dos leitores… e, então, fiz uma situação onde “mesmo que eles não devam realmente se fundir, agora não tem mais jeito, a não ser terem que se fundir”.

Toriyama: Eu acho que foi bom!

Toyotaro: É por isso que eu pensei e pensei até que o esboço se juntasse… Foi o tempo mais divertido e também o mais estressante. Mas logo conseguido o ‘OK’, foi um trabalho divertido depois disso!

Toriyama: Na maioria das vezes eu dei ‘OK’ logo de cara, para os esboços do “arco Trunks do futuro”!

Toyotaro: Estou muito feliz em ouvir isso. Mas eu também estava feliz quando ocasionalmente me dava conselhos. Ficava como: “ele realmente leu!!” (risos)

Entrevistador: As coisas ficaram excitantes pro Toyotaro-sensei, quando ele teve apontamentos de Toriyama-sensei! “Sim, ele realmente olhou isso!” (risos)

Toyotaro: Não, eu realmente estava feliz.

Entrevistador: Do seu ponto de vista, Toriyama-sensei, como você vê a evolução de Toyotaro-sensei, agora que estamos no Volume 4?

Toriyama: No que diz respeito às suas ilustrações, anteriormente parecia que ele estava perseguindo o meu Dragon Ball. No entanto, recentemente suas próprias cores começaram a surgir, e eu acho que está caminhando para um aperfeiçoamento definitivo.

Toyotaro: Oh, fico muito grato.

Toriyama: Vamos ver… Se eu tiver que dizer outra coisa, então eu acho que você é muito meticuloso! Especialmente em cenas de batalha, pode ser bom fazer mais de um modo “descuidado”, de um jeito mais fácil.

Toyotaro: As cenas de batalha são realmente difíceis e eu sempre estou preocupado com elas…

Toriyama: Eu tive dificuldade com as cenas de batalha também. Mas às vezes desenhar com um toque áspero pode produzir bons resultados, estranhamente. É por isso que é importante fazer de modo descuidado, de qualquer jeito! (risos). Isso será perfeito!

Toyotaro: Terei isso em mente!

dndf4bdvoaav5n9 dndf5kzuqaa7n3v dndf6gwv4aexouq dndf7rivwaa1mos

Capítulo 29 do Mangá de Dragon Ball Super em Português!

Mangá de Dragon Ball Super – Capítulo 29! Em Português! 

O capítulo 29 de Dragon Ball Super continua a mais nova saga de Dragon Ball Super, o Torneio do Poder e Sobrevivência do Universo. Créditos a equipe de tradução e montagem: Zacarias, Jesse, Souza e Lucas Daiko.

INSCREVA-SE TAMBÉM NO NOSSO CANAL NO YOUTUBE! CLIQUE AQUI! É RAPIDINHO!

DOWNLOAD – CLIQUE AQUI! – 

01

02

03

04

05

06

07

08

09

10

11

12

13

14

1516a

17

18

19

20

21a

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

4344b

45

 

 

Capítulo 28 do Mangá de Dragon Ball Super em Português!

by Kami Sama Published on: 21 de setembro de 2017
Comments: No Comments
Tags: ,

Mangá de Dragon Ball Super – Capítulo 28! Em Português! 

O capítulo 28 de Dragon Ball Super continua a mais nova saga de Dragon Ball Super, o Torneio do Poder e Sobrevivência do Universo. Créditos a equipe de tradução e montagem a Zacarias, Jesse, Tidy e Lucas Daiko.

INSCREVA-SE TAMBÉM NO NOSSO CANAL NO YOUTUBE! CLIQUE AQUI! É RAPIDINHO!

DOWNLOAD – CLIQUE AQUI! – 

01 02 03 04 05a06a07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19a20a21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31a32 33 34a 35 36 37 38a 39 4041 42 43 44 45

Capítulo 27 do Mangá de Dragon Ball Super! Em Português!

by Kami Sama Published on: 21 de agosto de 2017
Comments: No Comments
Tags: , ,

Mangá de Dragon Ball Super – Capítulo 27! Em Português! 

O capítulo 27 de Dragon Ball Super dá início a mais nova saga de Dragon Ball Super, o Torneio do Poder e Sobrevivência do Universo. Créditos a equipe de tradução e montagem a Matheus Zacarias e Jesse Ramos.

INSCREVA-SE TAMBÉM NO NOSSO CANAL NO YOUTUBE! CLIQUE AQUI! É RAPIDINHO!

DOWNLOAD – CLIQUE AQUI! – 

01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25

26 27 28 29 30 31 32 33 34b35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45

00-atencao

 

Último capítulo do mangá oficial do Yamcha!

by Kami Sama Published on: 13 de agosto de 2017
Comments: No Comments
Tags:

Disponível o último capítulo do “mangá do Yamcha”, de autoria de Dragon Garow Lee. Confira (em Japonês)!

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19

CAPÍTULO BÔNUS do Mangá de Dragon Ball Super em Português! O Retorno de Trunks ao Futuro!

by Kami Sama Published on: 13 de agosto de 2017
Comments: No Comments
Tags: , ,

Durante um evento japonês, o Jump Victory Carnival 2017, foi distribuído um livreto contendo duas páginas extras do mangá de Dragon Ball Super, feitas pelo próprio Toyotarou! Nesta curta história ficamos sabendo os motivos de Trunks retornar para o Futuro um pouco antes dele ser destruído e protegê-lo. Confira!

pagina1a

pagina2

Capítulo 26 do Mangá de Dragon Ball Super em Português!

by Kami Sama Published on: 21 de julho de 2017
Comments: No Comments
Tags: , ,

Mangá de Dragon Ball Super – Capítulo 26! Em Português! 

O capítulo 26 de Dragon Ball Super traz o desfecho da saga Mirai Trunks e Zamasu. Créditos a equipe de tradução e montagem Renato Ângelo, Bruno Silva, Matheus Zacarias e Jesse Ramos.

INSCREVA-SE TAMBÉM NO NOSSO CANAL NO YOUTUBE! CLIQUE AQUI! É RAPIDINHO!

DOWNLOAD – EM BREVE

1

2

3

4

5 6

7

8-9
Clique para expandir a imagem

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

Página 1 de 6012345...102030...Última »
KAMI SAMA EXPLORER
INDEX  Principal New Page 1


 INDEX

Principal
Old News
Facebook
E-mail
Twitter
Youtube
Flickr

 JOGOS ONLINE
Uranai Game
Seu Poder de Luta
Nome em Japonês

 AKIRA TORIYAMA
Introdução
Biografia
Toriyama Exhibition
Toei Anime Fair
BIRD STUDIO
Comentários
Entrevistas

 DRAGON BALL
Aura e Magia
Cabelos
Cronologia
Detecção de Ki
Dubladores
Esferas
Falsas Fusões
Falsos Super Saiyajins
Fusões
Galáxias
Hierarquia
Itens
Ki
Letras
Linhas Temporais
Mortes
Dialeto Namek-go
Níveis Saiyajins
Nomes dos personagens
Números em Dragon Ball
Outro Mundo
Personagens
Planetas
Poder de Luta
População/ Censo
Símbolos
Técnicas
Veículos
Primeira Aparição

 MANGÁS
Awawa World
BattleMan F-1 GP!
Cashman
Chobit
Cowa !
Dr. Slump
Dragon Quest
Dub e Peter
Escape
Go ! Go ! Ackman
Haigyo no Mahi Mahi
Kajika
Karamaru
Kennosuke sama
Kintoki
Lady Red
Mad Matic
Mamejiro
Mysterius Rain Jack
Mr. Ho
Mr. Rocky
Pink
Pola & Roid
Sand Land
Sakugenkijo
Sonchou
Toccio The Angel
T. Highlight Island
Tokimecha
Tomato Girl Detective
Tongpoo
Uchujin Peke
Wonder Island

 ARTWORK
Naruto Hiden Kai no Sho
25 YEARS WITH JOJO

 ANIME
O Anime
Anime pelo Mundo
Aberturas e Encerramentos
Guia de Episódios Dragon Ball
Guia de Episódios Dragon Ball Z
Guia de Episódios Dragon Ball GT

 MANGÁ
O Mangá
Mangá vs. Anime
Mangá pelo Mundo
Plágio

 KANZEBANS
Capas

 DRAGON BALL SD
O Mangá
Scans

 DRAGON BALL NO BRASIL
História
Mangá
TV
Datas
Censura
Dragon Ball na Mídia
Dragon Ball na internet

 EXTRAS
Game Guides
OST CD Games
Jogos Cancelados

 REVIEWS
Super Cassette Vision
NES
Game Boy
Mega Drive
SNES
Terebikko
PC ENGINE
3DO
JAMMA
SYSTEM 32
Saturn
Playstation
Pippin
Playdia
Playstation 2
Game Boy Advance
Game Cube
PSP
Mini-Games
Design Master
Palmtop

 DAIZENSHUUS
Introdução
Complete Illustrations
Story Guide
TV Animation 1
World Guide
TV Animation 2
Movies & TV Specials
Daijiten
Cardass Perfect File 1
Cardass Perfect File 2
TV Animation 3

 BIRD LAND PRESS
Introdução

 LIVROS
Mangaká
Movie Books
Outros Livros

 FILMES/ESPECIAIS
DVD Dragon Box
Especiais
Filmes

 ÁUDIO
LPs e Fitas Cassete

 IMAGENS
Akira Toriyama
Autógrafos
Cards
Cosplayers
F1 & Senna
Model Sheets/ Concept Arts
Produtos

 DRAGON FALL
Introdução

 ZINES
Dragon Ball Milênio
Dragor Pall

 FLICKR


 

 


Kami Sama Explorer em nenhum momento infringe o Copyright de Dragon Ball pertencentes à BIRD STUDIO e SHUEISHA Inc., além de não estar envolvido em qualquer produção oficial feita por elas. Este site é de caráter educativo e todo o material referente à Dragon Ball tem como único propósito levar ao conhecimento das pessoas tal obra, nada mais do que isto. O mesmo vale para qualquer outro anime aqui citado, seja de Akira Toriyama ou não. KSE, KSE2k e Kami Sama Explorer são nomes fantasias pertencentes a Anderson "Kami Sama" e Akauê "Ginyu" Barko. É proibida a reprodução ou cópia, parcial ou total deste site. O uso sem permissão de qualquer link existente neste site não será permitido. Os direitos autorais deste site são protegidos pela lei nº 9.610 de 19 de fevereiro de 1998. Quaisquer  dúvidas mande-me um e-mail. Obrigado. :)

FACEBOOK

novembro 2017
S T Q Q S S D
« out    
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930  
Follow Me
FacebookFlickrYoutube

Welcome , today is sábado, 18 de novembro de 2017