Dragon Ball Daima Special Booklet – (2 de Julho de 2025)
Entrevista Especial com os Seiyuus
Mensagem de Akira Toriyama
Olá, aqui é Akira Toriyama, o autor original.
Estou trabalhando em uma nova série de Dragon Ball, com o título “Dragon Ball Daima”.
DAIMA é uma palavra inventada, escrita em kanji como 大魔 e que poderia ser traduzida para o inglês como “Evil”.
Por causa de uma conspiração, Goku e seus amigos ficaram pequenos. Para resolver isso, eles terão que se aventurar em um novo mundo! Uma grande aventura e muita ação intensa acontecem em um mundo misterioso e desconhecido! Em especial, Goku talvez sinta nostalgia ao usar novamente seu Nyoibou em combate, para compensar seu tamanho reduzido.
Mais uma vez, estou cuidando de grande parte da história básica, do cenário e do design. Na verdade, talvez eu esteja colocando ainda mais esforço do que de costume!
A trama também explora os mistérios do universo de Dragon Ball. Aproveitem essa aventura um pouco diferente, fofa e, ao mesmo tempo, cheia de ação intensa!!!
Comentário feito na ocasião do anúncio de “Dragon Ball Daima”, em outubro de 2023.
Entrevista Especial
Entrevista com Masako Nozawa
Son Goku (Mini)・ Papel de Son Goku
Masako Nozawa, que interpreta Son Goku e muitos outros personagens desde o episódio 1 do primeiro Dragon Ball da série de TV. Conversamos com ela sobre o segredo de sua energia e o apelo de Goku (mini) e Goku nesta obra.
[Principais trabalhos]
Série de Dragon Ball (Son Goku, Son Gohan, Son Goten, entre outros), GeGeGe no Kitaro (Kitaro: 1ª e 2ª temporadas), ONE PIECE (Dr. Kureha), etc.
É possível sentir um otimismo em todas as suas respostas.
Até agora, houve algum momento interpretando Goku que fez você pensar: “Que bom que interpretei esse papel”?
Há tantas coisas boas que é difícil escolher, mas uma que me deixou muito feliz foi quando as crianças me deram como presente as tampinhas de papel de garrafas de leite e adesivos que haviam juntado com tanto carinho, dizendo: “Vou te dar o meu tesouro”. Acho que o fato de elas oferecerem algo que guardaram com tanto cuidado significa que realmente amam o Goku e o consideram um amigo. Naquele momento, senti-me feliz por poder dar voz a um personagem como o Goku, e pensei: “Realmente valeu a pena”.
Você sempre interpreta Goku de maneira incrivelmente poderosa. Qual é o segredo da sua energia?
Acho que deve haver algum segredo, mas nunca pensei conscientemente em algo como sendo “o segredo”. Se eu tivesse que dizer, acho que é ser positiva. Talvez o meu lado otimista seja uma coisa boa.
Mesmo no Reino Demoníaco, o Goku (Mini) comia bastante, dormia profundamente, lutava à vontade e parecia ser o mesmo de sempre. Você também é do tipo de pessoa que consegue permanecer igual, não importa aonde vá?
Sim! (risos) Sou exatamente como o Goku (Mini). Durmo em qualquer lugar e como muita comida deliciosa, onde quer que eu vá. Na verdade, sou do tipo que fica animada quando vai a um lugar diferente da rotina.
No episódio 6, “Raio”: Goku (Mini) comeu com gosto um enlatado de ingredientes misteriosos e dormiu profundamente, mesmo acampando em uma caverna.
O charme de Goku nunca muda.
Como foi interpretar Goku novamente na TV em Dragon Ball Daima depois de tanto tempo?
Já fazia um tempo desde a série de TV, mas para mim, Goku sempre continuou presente e se tornou praticamente meu alter ego, então não senti que havia passado tanto tempo. Mas ir ao estúdio toda semana, sentindo a história avançar passo a passo, é algo que só uma série de TV proporciona, e isso me trouxe uma sensação nostálgica, tipo “Isso! Exatamente isso!”, e foi muito divertido. Senti como se eu mesma estivesse em uma aventura no Grande Reino Demoníaco, aproveitei cada sessão de gravação.
Por favor, conte-nos qual é o charme de Goku (Mini) que pôde ser sentido nesta obra.
Mesmo na sua forma minúscula como Goku (Mini), ele é sempre o verdadeiro Goku; isso não é algo exclusivo desta obra. Mesmo em situações em que todos estavam cautelosos ou hesitantes, ele era o único animado, com os olhos brilhando. Houve muitas cenas em que o verdadeiro Goku se mostrou plenamente, se divertindo em qualquer situação. Acho que um dos encantos do Goku (Mini) nesta obra é que podemos ver esse lado descontraído que normalmente não aparece durante as batalhas. Ele geralmente é alegre e tranquilo, mas tem um forte senso de justiça e se importa profundamente com seus amigos; quando chega a hora da verdade, enfrenta qualquer inimigo. Espero que vocês sintam esse Goku incrível.
No episódio 7, “Colar”: mesmo quando Panzy explica a força do Tamagami Número Três, Goku ri alegremente.
Eu amo tudo em Dragon Ball Daima.
Por favor, conte-nos se há alguma cena favorita sua em Dragon Ball Daima.
Eu sempre acabo dizendo a mesma coisa, mas… tudo!
Qual foi a sua impressão do Rei Gomah, com quem lutou desta vez?
Minha primeira impressão ao vê-lo foi: “Quem é esse cara?”. Ele cresceu e usou itens, tornando-se um oponente formidável, mas Goku lutou, determinado a nunca perder para um cara assim. No entanto, acho que os vilões desenhados pelo Toriyama-sensei têm algo que os torna difíceis de odiar. O Rei Gomah também é um cara desagradável, mas não é inerentemente mau; vendo seu lado tímido, dá a impressão de que ele só se empolgou um pouco (risos).
No episódio 1, “Conspiração”: o Rei Gomah teme a força dos guerreiros da Terra.
Qual foi a sua impressão ao ver Goku (Mini) nas formas Super Saiyajin 3 e Super Saiyajin 4?
Era a primeira vez que Goku (Mini) se transformava em Super Saiyajin 4 mantendo sua forma minúscula, então fiquei empolgada e disse: “Ahh! Então é assim que fica! Que incrível! Isso aí!”. Goku (Mini) tem uma aparência infantil em sua forma pequena, mas ao se transformar, seu rosto fica mais maduro, e mesmo pequeno, ele continua incrível.
No episódio 18, “Despertar”: Nozawa comentou, “Também fiquei feliz que sua cauda retornou quando ele se tornou um Super Saiyajin 4.”
Por favor, deixe uma mensagem para todos os grandes fãs desta obra que compraram a edição de luxo do Blu-ray BOX.
Muito obrigado por sempre apoiar o Goku. Espero que continuem nos apoiando! E que continuem amando “Dragon Ball” para sempre!
Bate-papo do Elenco do Grande Mundo Demoníaco!!
Yumiko Kobayashi como Kaioshin
[Principais trabalhos]
Crayon Shin-chan (Nohara Shinnosuke, 2ª voz), Digimon Adventure” (Izumi Koshiro), “Tennis no Ojisama” (Hori Taichi), etc.
Kouki Uchiyama como Glorio
[Principais trabalhos]
Boku no Hero Academia (Shigaraki Tomura), Jujutsu Kaisen (Inumaki Toge), Mobile Suit Gundam UC (Banagher Links), etc.
Fairouz Ai como Panzy
[Principais trabalhos]
Tropical-Rouge! PreCure (Natsumi Manatsu/Cure Summer), Akuma-kun (Gremory), JoJo no Kimyou na Bouken: Stone Ocean (Jolyne Kujo), etc.
Os três demônios que se aventuraram pelo Grande Reino Demoníaco com Son Goku (Mini) — Kaioshin (Mini), Glorio e Panzy — participaram de um bate-papo com os membros do elenco que os interpretaram. Durante o encontro, eles compartilharam histórias das sessões de gravações, impressões sobre a batalha clímax e outras conversas descontraídas.
O charme dos personagens e o elenco cativante.
Qual você acha que é o aspecto mais cativante do personagem que você interpretou?
Kobayashi: Quanto mais penso no Kaioshin (Mini), mais profundo e complexo ele se revela como personagem. Fiquei especialmente impressionada quando ele explicou que seu papel é “vigiar pela paz e ordem do universo”, e esse momento me fez refletir novamente sobre sua posição. Parece que ele nos observa com o olhar de um pai, de um irmão ou, às vezes, de um amigo, mas deve ser frustrante só poder vigiar sem poder ajudar diretamente. Ao ver a melancolia em sua expressão, passei a gostar ainda mais do personagem Kaioshin.
No episódio 16, “Degesu”: o Kaioshin (Mini) explica que seu papel é “vigiar pela paz e pela ordem do universo”.
Uchiyama: No início, Glorio era um personagem misterioso, e não estava claro se ele era aliado ou inimigo, então acho que, na primeira metade da série, ele se tornou uma presença intrigante e enigmática para os espectadores. Com o tempo, surgiram cenas em que ele se aproximou do Goku (Mini) e dos outros, mostrando diferentes facetas, o que foi ótimo. Além disso, ele pode pilotar um avião, lutar e falar linguagem Namekujin¹, então suas habilidades são realmente impressionantes.
No episódio 18, “Despertar”: Ele usa as esferas do dragão do Reino Demoníaco para invocar Porunga e pronunciar um desejo em Namekujin.
Ai: Acho Panzy encantadora por sua personalidade natural e despretensiosa, e por alegrar todos ao seu redor. Ela não se gaba de ser princesa, é curiosa, boa ouvinte e é o tipo de personagem que você gostaria de ter como amiga ou companheira.
No episódio 5, “Panzy”: A caminho do castelo do Rei Kadan, Panzy, cheia de curiosidade, se ofereceu para ficar dentro da câmara principal.
Um amor por Dragon Ball que não pode ser escondido.
Ao participar de Dragon Ball, você recebeu alguma reação das pessoas ao seu redor?
Ai: O gerente da minha agência na época era um grande fã de Dragon Ball e ficou muito feliz por mim. Quando me acompanhou ao estúdio de gravação, mostrou uma expressão quase infantil, e pude sentir claramente a intensidade de sua paixão.
Uchiyama: Também recebi muito feedback de pessoas com quem trabalho. Durante a audição, ninguém me disse que era uma série de Dragon Ball, então, quando fui escolhido para participar, fui o primeiro a me surpreender.
Kobayashi: Recebi muitos parabéns da minha família e amigos! Adoro Dragon Ball desde criança e quis me tornar Seiyuu² por admirar Masako Nozawa-san, então é uma obra pela qual tenho muito apego emocional. Amigos que conhecem meus sentimentos me enviaram muitos e-mails de felicitações. Além disso, o personagem favorito da minha filha naquela época era o Kaioshin, então ela me disse: “Vou torcer por ele de novo!”
Uchiyama-san e Fairouz-san, vocês sabiam que a Kobayashi-san é fã de Dragon Ball?
Uchiyama: Eu já havia perguntado isso durante a sessão de gravação.
Kobayashi: Desculpe pelo entusiasmo exagerado. (risos)
Ai: Não, não, não! Foi adorável ver como você tentou esconder seu amor por Dragon Ball, mas não conseguiu. (risos)
Kobayashi: Eu pensei que não deveria me empolgar, e estava tentando me concentrar… mas não consegui!
Ai: Eu senti que estava compartilhando um pouco da sua felicidade comigo. (risos)
Antes da primeira transmissão, você subiu ao palco em eventos como o “Dragon Ball Daimatsuri”. Você tem alguma lembrança daquele dia?
Uchiyama: O que mais me marcou foi a grande presença de famílias na plateia. Era uma cena que eu raramente via nos eventos em que participei até agora, então foi algo refrescante. Pude realmente sentir a presença de pessoas de todas as idades assistindo à obra do outro lado da tela.
Ai: A Nozawa-san também subiu ao palco e, apesar de ter construído uma carreira tão longa, nunca perde a humildade, o que me transmitiu uma importante lição sobre ser humano. Mesmo comigo, que sou a mais jovem, ela se voltava com todo o corpo, inclinava-se sorrindo e me ouvia olhando nos olhos. Quero me tornar uma atriz que, como a Nozawa-san, combine humildade e força no futuro.
Kobayashi: É verdade. Ao me deparar mais uma vez com a personalidade da Nozawa-san e com a obra Dragon Ball, senti que me tornei fã de novo. Já havíamos trabalhado juntas antes, mas achei que não seria adequado dizer diretamente à Nozawa-san o quanto a admiro, então fiquei apenas observando de longe. Desta vez, finalmente trabalhando juntas em Dragon Ball, tomei coragem e contei a ela o quanto a admiro. E então ela tirou uma foto comigo! Hoje, essa foto está no meu papel de parede do celular.
No Dragon Ball Daimatsuri, realizado em 6 de outubro de 2024, houve a exibição do primeiro episódio de Dragon Ball DAIMA e um discurso do elenco no palco.
Lembranças das gravações.
Durante a gravação, houve algo em que você se concentrou especialmente na atuação?
Kobayashi: Havia muitas cenas em que eu precisava explicar algo com falas longas, mas nessas cenas me esforcei para me comunicar diretamente com Goku (Mini) e os outros, evitando falar para o público como se fosse uma narração. Normalmente, interpreto personagens que falam com toda a força, mesmo em monólogos, então essa foi uma experiência de aprendizado valiosa para mim.
Uchiyama: Sempre que tinha alguma dúvida, perguntava imediatamente à equipe e também discutia com o diretor de cada episódio. Todos foram muito gentis e atenciosos ao me explicar as coisas, e fiquei realmente grato por isso.
Ai: Para que a cena não ficasse exageradamente barulhenta, procurei que até mesmo as falas que demonstram decepção com as ações de Goku (Mini) não soassem duras ou ríspidas.
Houve algum episódio memorável durante a gravação?
Kobayashi: Após cada episódio gravado, recebíamos o roteiro do próximo episódio, e era divertido, porque parecia que estávamos lendo Dragon Ball na Weekly Shonen Jump. Como muitos membros do elenco também adoram Dragon Ball, nos divertíamos muito lendo o roteiro juntos.
Ai: O que mais me marcou durante a gravação do episódio 12 foi ver o Ucchi-san (Uchiyama-san) segurando o roteiro e refletindo profundamente, com uma expressão séria no rosto.
Uchiyama: Isso aconteceu mesmo?
Ai: Quando Tamagami Número Dois deu um enigma a Vegeta, ele disse “O que significa isso?”, mas na verdade estava se esforçando para resolvê-lo.
Uchiyama: Claro, se me derem uma charada, não tem como eu não tentar descobrir a resposta.
Kobayashi: Essa seriedade lembra muito o Glorio. (risos)
Um enigma apresentado no episódio 12, “A verdadeira força”.
Uchiyama: Para mim, a fala para invocar Porunga foi bem difícil, e perto do final era tudo em que eu conseguia pensar. Gravar em Namekujin não é algo que eu costumo fazer… (risos)
Ai: Imagino que também tenha sido difícil para o Glorio reagir durante as cenas de batalha. Por causa da personalidade dele, ele não podia reagir de forma exagerada, então achei incrível como conseguiu modular bem suas reações.
Uchiyama: Obrigado. Mas parece que improvisar foi difícil para a Panzy. Nas cenas em que todos conversavam animadamente, só a Panzy conseguia conduzir a situação.
Kobayashi: Nem Glorio nem Kaioshin (Mini) eram muito animados, então em muitas cenas Panzy foi quem acabou dando vida às reações diante do Goku (Mini)!
Ai: Não foi nada difícil fazer grandes reações. Ah! Mas tive que tomar cuidado para não abafar a voz do Glorio, e isso sim foi complicado. (risos)
Uchiyama: Não precisa se preocupar com isso. (risos)
Kobayashi: É verdade, talvez ele tenha soltado alguma frase memorável!
A grande aventura relembrada pelos três.
Qual personagem desta obra mais te marcou?
Kobayashi: As interações com Glorio foram tão boas que passei a gostar da Arinsu no episódio 19. Apesar de suas ações de vilão, os motivos pelos quais ela deseja se tornar o Grande Rei Demônio têm uma lógica consistente. Ela às vezes deixa transparecer gentileza, outras vezes mostra lados cômicos, e, ao olhar em retrospectiva, é um personagem cuja atração se torna ainda maior.
No episódio 19, “Traição”: Após Glorio trair Arinsu e devolver Goku (Mini) e os outros às suas formas originais, Arinsu lhe diz: “Você está demitido. Vá embora!”
Uchiyama: Eu pensava que Shenlong fosse uma entidade misteriosa, mas fiquei surpreso ao ver que ele conversa bastante. Ele até começou a parecer uma pessoa agradável.
Kobayashi: Até agora, o número de desejos que podiam ser realizados tinha mudado e a abrangência deles também havia se expandido, mas eu pensava que era o Dende quem fazia esses ajustes. Descobrir que isso podia acontecer também graças à consideração do próprio Shenlong foi uma revelação nova para mim, e fiquei surpresa. Ao conhecer esse novo lado dele, acabei gostando ainda mais do Shenlong.
No episódio 2, “Glorio”: Foi revelado que o fato de Shenlong conceder três desejos até então era um serviço exclusivo para os clientes habituais.
Ai: Achei a Bulma fofa. Ela também se deu muito bem com a Panzy, e é estilosa, alegre e encantadora. Apesar de estar presente desde o primeiro capítulo da série, sempre pareceu ser uma personagem à frente de seu tempo.
No episódio 13, “Surpresa”: Panzy e Bulma são habilidosas no manuseio de máquinas.
Conte-nos sobre qualquer cena ou episódio que tenha marcado você nesta obra.
Kobayashi: É difícil escolher, porque havia tantas cenas que fariam qualquer fã de Dragon Ball babar. Começando com o impacto de ver Goku e os outros voltarem à aparência pequena, como no início da aventura, e chegando ao clímax, quando se transforma em Super Saiyajin 4, eu assisti aos 20 episódios, episódio por episódio, cheia de empolgação!
Ai: É a cena do episódio 1 em que todos estão fazendo uma festa. Como Panzy só apareceu a partir do episódio 5, pude assistir ao começo como uma espectadora ingênua, e fiquei impressionada com as técnicas de desenho e a qualidade da animação. Além disso, percebi o cuidado nos movimentos de cada personagem, o que me fez sentir de verdade o amor e a paixão de toda a equipe.
Kobayashi: A qualidade da animação estava sempre excelente, não é?
No episódio 1, “Conspiração”: Todos os personagens familiares se reúnem para a festa de aniversário de Trunks e para celebrar o ressurgimento da Terra.
Uchiyama: Para mim, foi a parte em que Goku não lembrava do nome de Glorio de jeito nenhum. Embora fosse uma cena cômica, também senti a peculiaridade de Goku: as coisas que ele valoriza ao se relacionar com os outros parecem diferentes das prioridades de nós, humanos comuns.
Ai: Você poderia escrever “personagem Goliro” neste livreto também? (risos)
Uchiyama: Não, é Glorio. (risos)
No episódio 4, “Tagarela”: Glorio é chamado de “Goliro” por Mini, e não importa quantas vezes seja chamado errado, ele sempre corrige, dizendo: “É Glorio”.
Ai: No episódio sobre o Goku (Mini), adorei como ele era fofo, esforçando-se para manter os olhos abertos enquanto vigiava. Também achei ótima a atitude de Panzy em relação a ele, do tipo “que trabalheira!”, pois o equilíbrio entre fofura e diversão ficou muito bom.
No episódio 9, “Ladrões”: Goku (Mini) se oferece para ser o vigia noturno do hotel onde estavam hospedados, mas no fim o sono o venceu, e ele acabou adormecendo!
O que você achou das cenas da batalha final?
Kobayashi: Na batalha final, o Kaioshin havia retornado à sua forma original, então não participei da gravação. Mas recebi o roteiro e, ao dar uma olhadinha rápida, percebi que as falas eram basicamente só “Haa!” e “Daah!”. (risos)
Uchiyama: É isso mesmo, estávamos lutando intensamente.
Kobayashi: Fiquei muito curiosa sobre o conteúdo, mas quis aproveitar a exibição, então me contive de ler mais. No dia da transmissão, pude assistir como uma espectadora comum, com uma sensação totalmente nova!
Uchiyama: A luta foi tão intensa que Glorio e os outros já viraram meros espectadores.
Kobayashi: Não tivemos outra escolha senão deixar aquela luta nas mãos do Goku.
Uchiyama: Além da grandiosidade das cenas de ação, a voz da Nozawa-san enquanto ele ia se transformando gradualmente em Super Saiyajin também foi impressionante.
Kobayashi: É incrível, né?! De verdade, muito incrível!!
Uchiyama: Aquele grito de “Haa——-!” simplesmente não acabava! Foi tão longo que eu cheguei a pensar: “quantas páginas do roteiro isso deve ter?”
Kobayashi: É incrível como a empolgação continua subindo até o Super Saiyajin 4!
Ai: Eu não imaginava que fosse possível ter tantas variações só com um “Haa!”
Uchiyama: A Nozawa-san… quer dizer, o Gomah que enfrentou o Goku, até que mandou bem, né?
Ai: Ele era forte mesmo, né?
Kobayashi: Até o Goku, como Super Saiyajin 4, teve trabalho com ele, né?
Uchiyama: Talvez o Terceiro Olho tenha sido incrível justamente por isso. Pensando bem… quem diria que aquele Terceiro Olho ficava no drive-in que já tinham visitado.
Ai: Achei que esse final combinou perfeitamente com Dragon Ball Daima.
Uchiyama: Talvez, se tivessem comprado aquele Terceiro Olho no ponto em que parei lá pela primeira vez, poderia ter aniquilado o Giant Gomah instantaneamente, né.
Kobayashi: Pois é! E ainda eram dois!
Vamos bater um papo! Conversa temática!!
No episódio 20, muitos personagens receberam funções do Kuu, que se tornou o novo Grande Rei Demônio. O que vocês fariam para melhorar o Grande Reino Demoníaco?
Kobayashi: Quero me dedicar à educação. Vou criar uma escola que ensine a língua Namekujin para o Glorio, assim ele não precisará passar por dificuldades.
Ai: Eu gostaria de tirar todas as coleiras dos Majins. A coleira da Panzy foi tirada pelo Kaioshin (Mini), mas eu quero ajudar quem está se sentindo oprimido.
Uchiyama: Primeiro, vou fechar aquele drive‑in.
Kobayashi: Verdade! Restaram coisas perigosas!
Uchiyama: Acho que seria melhor selar o Terceiro Olho e mantê-lo sob estrita vigilância. Ainda pode haver outras coisas absurdas naquela loja.
Se você pudesse falar diretamente com o personagem que interpreta, o que diria a ele?
Ai: Eu pergunto a ela: “Para onde você quer ir agora?” Acho que ela ainda tem muito a crescer, vendo diferentes mundos e absorvendo coisas novas.
Kobayashi: Acho que o selo sobre Degesu e os outros será quebrado em 99 anos. Quando isso acontecer, espero que os irmãos se sentem juntos, conversem calmamente e resolvam qualquer ressentimento. Parece que foi apenas um pequeno mal-entendido, então gostaria de ver os três — incluindo Arinsu — fazendo uma reunião familiar naquela época.
Uchiyama: Eu quero que ele me conte o que aconteceu no passado. O que aconteceu entre ele e Arinsu, como ele treinou, tudo sobre seu passado. Parecia que ele se sentia em dívida com Arinsu.
Ai: “Como será o passado da Arinsu”, ein?³
Todos: (risos)
Por fim, deixem uma mensagem para todos os grandes fãs desta obra que adquiriram a edição de luxo do Blu-ray BOX.
Kobayashi: Eu também vou comprar esta edição de luxo do Blu-ray BOX! Vamos assistir juntos, pessoal! Se você assistir até o episódio 20 e depois voltar ao episódio 1, tenho certeza de que vai aproveitar ainda mais. Ficarei muito feliz se todos embarcarem nessa grande aventura pelo Grande Reino Demoníaco várias vezes.
Uchiyama: Só de conversar hoje, já descobri muitas coisas, então acho que vocês também vão notar novas coisas ao assistir novamente no Blu-ray. Relembrem a história e aproveitem de várias maneiras, conversando com quem estiver por perto sobre aquelas partes que fazem vocês pensar: “O que será que isso quis dizer?”
Ai: “Dragon Ball Daima” é uma obra que pode ser apreciada por quem está conhecendo “Dragon Ball” agora, mas também está cheia de elementos que vão agradar os fãs mais dedicados. O profundo amor, a compreensão e o respeito da equipe de produção por “Dragon Ball” estão presentes em cada detalhe, então assistam várias vezes, quantas vezes quiserem!
Glossário
- Língua Namekujin (ナメック語): Língua originaria dos Namekujins. Leia nosso artigo sobre para mais informações: https://www.kamisama.com.br/dialeto-namek-go/;
- Seiyuu (声優): Ator de voz;
- Trocadilho com o verbo arcaico Arinsu (ありんす – Ser) que era utilizado por mulheres de companhia em bordéis.